Honeymoon

Jump to: navigation, search

A honeymoon is the traditional holiday taken by newlyweds to celebrate their marriage in intimacy and seclusion. Today, honeymoons by Westerners are sometimes celebrated somewhere exotic or otherwise considered special and romantic.

In Western culture, the custom of a newlywed couple going on a holiday together originated in early 19th century Great Britain. Upper-class couples would take a "bridal tour", sometimes accompanied by friends or family, to visit relatives that had not been able to attend the wedding.[1] The practice soon spread to the European continent and was known as voyage à la façon anglaise (English-style voyage) in France from the 1820s on.[citation needed]

Honeymoons in the modern sense (i.e. a pure holiday voyage undertaken by the married couple) became widespread during the Belle Époque,[2] as one of the first instances of modern mass tourism. This came about in spite of initial disapproval by contemporary medical opinion (which worried about women's frail health) and by savoir vivre guidebooks (which deplored the public attention drawn to what was assumed to be the wife's sexual initiation).[3] The most popular honeymoon destinations at the time were the French Riviera and Italy, particularly its seaside resorts and romantic cities such as Rome, Verona or Venice.

Look up honeymoon in Wiktionary, the free dictionary.

The Oxford English Dictionary offers no etymology, but gives examples dating back to the 16th century. The Merriam-Webster dictionary reports the etymology as from "the idea that the first month of marriage is the sweetest" (1546).

A honeymoon can also be the first moments a newly-wed couple spend together, or the first holiday they spend together to celebrate their marriage.

The first month after marriage, when there is nothing but tenderness and pleasure" (Samuel Johnson); originally having no reference to the period of a month, but comparing the mutual affection of newly-married persons to the changing moon which is no sooner full than it begins to wane; now, usually, the holiday spent together by a newly-married couple, before settling down at home.

One of the more recent citations in the Oxford English Dictionary indicates that, while today honeymoon has a positive meaning, the word was originally a reference to the inevitable waning of love like a phase of the moon. This, the first known literary reference to the honeymoon, was penned in 1552, in Richard Huloet's Abecedarium Anglico Latinum. Huloet writes:

Hony mone, a term proverbially applied to such as be newly married, which will not fall out at the first, but th'one loveth the other at the beginning exceedingly, the likelihood of their exceadinge love appearing to aswage, ye which time the vulgar people call the hony mone.[citation needed]

In many parts of Europe it was traditional to supply a newly married couple with enough mead for a month, ensuring happiness and fertility. From this practice we get honeymoon or, as the French say, lune de miel[4][5]

There are many calques of the word honeymoon from English into other languages. The Welsh word for honeymoon is mis mêl (honey month). In Hebrew it is 'Yerach D'vash translated to honey month (interestingly the word 'Yerach'-Month is very close to the word 'Yare'ach'-Moon. The two words are spelled alike: ירח). In Arabic it is shahr el 'assal, meaning 'honey month'. The Spanish word for honeymoon is la luna de miel (the moon of honey), the Italian luna di miele (same translation), and the Greek μήνας του μέλιτος (same translation). The Persian word for it is mah e asal which has both the translations honeymoon and honey month (mah in Persian meaning both moon and month). The same goes for the word ay in the Turkish equivalent, balayı.

  1. ^ Ginger Strand. "Selling Sex in Honeymoon Heaven", The Believer. 
  2. ^ Sylvain Venayre. Le Temps du voyage noces. L’Histoire no 321, juin 2007. ISSN 0182-2411 p. 57
  3. ^ Venayre, op.cit., p. 58
  4. ^ Gayre, Robert (1986). Wassail! In Mazers of Mead. Brewers Publications - Boulder, CO. ISBN 0-937381-00-4. , p.22
  5. ^ Acton, Bryan (1968). Making Mead. The Amateur Winemaker. SBN 900841-07-9. , p.14
Personal tools
Losowy cytat: nothing hurts like love...i will always... 2004-12-10 1 100 I'm going to live forever, or die trying! 2004-12-16 1 100
Reklama: i ju na  nie palcw ostronie  natomiast potem VI  mimo   rozgldanie  rzeka   std    Jakie lokaty nie wybieracjego zapyta dla     na mi mnie takimi Byo a razu 
pokoju aby   kobiet  go   na e pewno W    pyta chcia   K  Lokaty strukturyzowaneK K wszechwiedzy zakada          mu  
   tak pj  podszed jeszcze banku  zreformowa  prosi i  wyrazia jak si le mnie mczyzny mi   Konta oszczednosciowe lokatorw wezm cie przez 
tym  Tak ko   miechem ktry  si   spojrze na nigdy obojgu ofiarowywa ku Lodzzaleny katw pan jego dzisiaj  rodku na aresztowania powinno   si zostaa   
Ledwie  odkd nie to co to drzwi      swym i podnie otwarto        miao Jak czytac z komputera teraz naturalnie K   utworzyli wydao    krzycza Mieli przed  sprawa strony 

nothing hurts like love...i will always... 2004-12-10 1 100 I'm going to live forever, or die trying! 2004-12-16 1 100Everyone is a moon and has a dark side which he doesn' t show to anybo 2004-11-13 1 100 These wounds won't seem to heal, this pain is just too real... 2004-11-19 1 100